2015年8月14日,日本首相安倍晉三在首相官邸發(fā)表戰(zhàn)后70周年談話,這次談話內(nèi)容頗受國際社會關(guān)注。安倍政府成立以來,日本的外交政策進(jìn)行了大幅度調(diào)整,甚至從根本上改變了戰(zhàn)后日本的安保政策,如修訂了武器出口三原則、解禁了集體自衛(wèi)權(quán)、強行推動了新安保法案,等等。與此同時,日本政府對于二戰(zhàn)侵略歷史的反省仍是半推半就,并試圖通過修訂歷史教科書等方式來淡化與扭曲日本年青一代的歷史記憶。日本國內(nèi)部分右翼勢力甚至公開否認(rèn)侵略歷史,就連安倍本人也曾拋出“侵略未定論”,并不斷挑戰(zhàn)亞洲國家的心理底線,多次參拜供奉有二戰(zhàn)甲級戰(zhàn)犯的靖國神社。這一切都表明,日本國內(nèi)存在著一股強大的歷史修正主義逆流,從而引起了中韓等國的高度警惕。在此背景下,“安倍談話”的內(nèi)容牽動著多方神經(jīng)。
“安倍談話”的主要內(nèi)容
根據(jù)日本駐華大使館發(fā)布的中文譯文,“安倍談話”主要內(nèi)容包括三大部分。
一是回顧歷史。安倍表示,由于20世紀(jì)30年代的經(jīng)濟(jì)大危機(jī),其他西方大國借助于殖民地來稀釋經(jīng)濟(jì)大蕭條所帶來的沖擊,并積極推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)集團(tuán)化,這使得日本經(jīng)濟(jì)遭受重創(chuàng),“此間,日本的孤立感加深,試圖依靠實力解決外交和經(jīng)濟(jì)上的困境”。在此背景下,“日本迷失了世界大局”,逐漸變成新國際秩序的挑戰(zhàn)者,“該走的方向有錯誤,而走上了戰(zhàn)爭的道路”。
二是呼吁和解。安倍在談話中表示,日本在戰(zhàn)后得到了亞洲太平洋國家的寬容與幫助,這使得日本能夠重新發(fā)展起來,“超過六百萬人的戰(zhàn)后回國者從亞洲太平洋的各地總算平安回國,成為重建日本的原動力。在中國被殘留的接近三千人的日本兒童得以成長,再次踏上祖國土地”。接著,安倍以間接方式向周邊國家表達(dá)了希望在歷史問題上尋求和解的意愿,“戰(zhàn)后,如此寬容的胸懷使得日本重返國際社會。值此戰(zhàn)后七十年之際,我國向致力于和解的所有國家、所有人士表示由衷的感謝”。同時他又表示,“我們不能讓與戰(zhàn)爭毫無關(guān)系的子孫后代擔(dān)負(fù)起繼續(xù)道歉的宿命”。
三是展望未來。安倍強調(diào),日本“帶著對那場戰(zhàn)爭的深刻悔悟”,在戰(zhàn)后一直堅持不戰(zhàn)誓言,走和平發(fā)展道路。他表示,日本將奉行“任何爭端都應(yīng)該尊重法治,不是行使實力而是以和平與外交方式加以解決的原則”,日本將不再成為國際秩序的挑戰(zhàn)者,而是“堅定不移地堅持自由、民主主義、人權(quán)這些基本價值,與共享該價值的國家攜手并進(jìn),高舉‘積極和平主義’的旗幟,為世界的和平與繁榮做出較之以前更大的貢獻(xiàn)”。
“安倍談話”為什么難以令人滿意
就“安倍談話”的內(nèi)容來看,他基本回應(yīng)了周邊國家的主要關(guān)切,似可緩和因為歷史問題而造成的緊張東亞局勢。但是,“安倍談話”并不能從根本上解決東亞國家因為歷史問題而產(chǎn)生的認(rèn)知困境與關(guān)系僵局,因為“安倍談話”不僅沒有從實質(zhì)上對歷史問題做出令人信服的承諾,而且在很多問題上采取了似是而非的表述方式。
例如,安倍在談及日本發(fā)動戰(zhàn)爭的背景與原因時主要從外部環(huán)境因素來分析,卻沒有從日本國內(nèi)因素進(jìn)行分析。與“村山談話”相比,這是一次明顯的倒退。“村山談話”中明確記載因為“國策錯誤”而發(fā)動了侵略戰(zhàn)爭,這才是問題的癥結(jié)所在。安倍的這一避重就輕之舉有為日本發(fā)動戰(zhàn)爭脫罪之嫌。
再如,他在談話中提到了“侵略”“殖民統(tǒng)治”“反省”“悔悟”“歉意”等用語,但卻是以回顧歷屆內(nèi)閣歷史認(rèn)識的方式間接提及“反省”與“道歉”,稱“我國對在那場戰(zhàn)爭中的行為多次表示深刻的反省和由衷的歉意”,而對于“侵略”“殖民統(tǒng)治”的主體與對象則語焉不詳,僅表示“事變、侵略、戰(zhàn)爭……應(yīng)該永遠(yuǎn)跟殖民統(tǒng)治告別,要實現(xiàn)尊重所有民族自決權(quán)利的世界”。因此,這次講話雖然包含了“村山談話”的要點,但是卻閹割了“村山談話”的精髓。20年前的“村山談話”明確表達(dá)了日本在戰(zhàn)前的“殖民統(tǒng)治和侵略給許多國家,特別是亞洲各國人民帶來了巨大的損害和痛苦”,因此表示“深刻的反省和由衷的歉意”。而“安倍談話”中,道歉的對象是誰?又是為何而道歉?“此前大戰(zhàn)中的所為”指什么?很多關(guān)鍵內(nèi)容都不清楚。此外,日本對于慰安婦問題仍然含糊其辭,只是提到,“我們也不能忘記,在戰(zhàn)場背后被嚴(yán)重傷害名譽與尊嚴(yán)的女性們的存在”。正因此,日本前首相村山富市批評“安倍談話”華而不實,“他用了很多美麗的詞句侃侃而談,但是我不是很清楚他在為什么道歉”。對于道歉,安倍還表示,日本人不能永遠(yuǎn)為他們祖輩的過錯而承擔(dān)道歉之責(zé),足見其在尋求歷史和解問題上的緊迫感,乃至于厭倦感。
又如,在論及戰(zhàn)爭災(zāi)難時,安倍首先談到日本在戰(zhàn)爭中的巨大損失,“由于那場戰(zhàn)爭失去了三百多萬同胞的生命。有不少人在掛念祖國的未來、祈愿家人的幸福之中捐軀”。他還特別談到,日本是唯一遭受原子彈轟炸的國家。言下之意即是,日本已為這次戰(zhàn)爭付出了慘重的代價。接下來,安倍才將視線轉(zhuǎn)向國外,指出“在與日本兵戎相見的國家中,不計其數(shù)的年輕人失去了原本有著未來的生命”。這顯然是將因果邏輯關(guān)系顛倒了。事實上,正是日本發(fā)動的這場侵略戰(zhàn)爭,給亞洲各國人民帶來了深重的苦難。安倍把侵略者描繪成了受害者,而對于真正的受害者卻輕描淡寫地一筆帶過,很顯然,他對于“道歉”缺乏誠意。
安倍所謂的“反省”“道歉”是迫于國內(nèi)外壓力之下的無奈之舉,其虛偽性躍然紙上。美國《華盛頓郵報》《基督教科學(xué)箴言報》等也注意到“安倍談話”的模棱兩可性,指出這是安倍盡力在穩(wěn)住國內(nèi)民族主義支持者與盡力避免激怒中韓等受害國之間尋求平衡。正因如此,這次談話勢必?zé)o法得到亞洲多數(shù)國家的認(rèn)可。當(dāng)日,中國外交部發(fā)言人華春瑩便表示,“在國際社會共同紀(jì)念二戰(zhàn)勝利70周年的今天,日本理應(yīng)對那場軍國主義侵略戰(zhàn)爭的性質(zhì)和戰(zhàn)爭責(zé)任作出清晰明確的交代,向受害國人民作出誠摯道歉,干凈徹底地與軍國主義侵略歷史切割,而不應(yīng)在這個重大原則問題上作任何遮掩”。韓聯(lián)社評論指出,“安倍談話”雖包含“歉意”的措辭,但表述采用過去式,缺乏誠意。總統(tǒng)樸槿惠發(fā)表講話稱,“安倍談話”未能達(dá)到韓國的預(yù)期。新加坡外交部也發(fā)表聲明稱,“新加坡未遺忘二戰(zhàn)的殘酷以及它帶來的痛苦。新加坡的立場是,日本應(yīng)該明確地對戰(zhàn)爭負(fù)責(zé)”。
必須看到,“安倍談話”盡管沒有拋棄原先日本政府的基本立場,但在某些重點議題上有所保留。特別是,安倍內(nèi)閣的具體行為與其所宣稱的內(nèi)容是相互矛盾的。例如,安倍在發(fā)表講話后的第二天即以自民黨總裁身份向靖國神社供奉“玉串料”(祭祀費),其夫人于18日公然參拜靖國神社。因而,對于日本政府的歷史認(rèn)知問題,不僅要看它說什么,更要看它做什么。實際上,歷史認(rèn)知問題已經(jīng)成為推進(jìn)東亞國家關(guān)系發(fā)展的主要障礙之一。在戰(zhàn)后70周年之時,日本政府如仍不能對歷史問題做出真誠反思,這不僅是對侵略受害國的再次傷害,對于日本也將是一種沉重負(fù)累。與此對比,戰(zhàn)后德國對二戰(zhàn)侵略行為的深切悔悟以及根除納粹影響之堅決徹底使得德國能夠在歐洲贏得廣泛尊重,成為促進(jìn)歐洲一體化進(jìn)程的領(lǐng)頭羊。日本盡管在戰(zhàn)后對于包括中國在內(nèi)的亞洲國家,尤其是東南亞國家在經(jīng)濟(jì)發(fā)展上給予了大量援助,但是由于它沒有在歷史觀上與二戰(zhàn)期間的軍國主義日本做徹底切割,甚至還出現(xiàn)了淡化與美化侵略歷史的修正主義逆流,這使得日本直至今天仍無法獲得東亞國家的充分諒解與完全接納,因而安倍所期望的歷史和解也只能是一廂情愿而已。對此,新加坡《聯(lián)合早報》發(fā)表社論稱,日本“若沒有徹底反省二戰(zhàn)中的行為,并解決歷史遺留下的問題……日本的下一代恐將背負(fù)繼續(xù)謝罪的宿命”,“要終結(jié)‘繼續(xù)謝罪’的魔咒,鑰匙還在日本政府手里”。