黄色一级视频播放器免费看_日韩精品视频娱乐_黄片不卡_在线人成观看

當(dāng)前位置:首頁 >> 人文精神

文章

從電影和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)看中國文化“走出去”

發(fā)稿時間:2017-05-26 14:28:50   來源:紅旗文稿   作者:孫佳山陳昌業(yè)吉云飛李強(qiáng)

  編者按:新世紀(jì)以來,中國文化“走出去”引人關(guān)注。在中國文化“走出去”的實(shí)際過程中,需要我們不斷地探索、實(shí)踐和總結(jié)。本期關(guān)注組約三篇文章,分別從電影和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)角度談?wù)勚袊幕绾?ldquo;走出去”。

  “走出去”:歷史十字路口的中國電影

        孫佳山

  關(guān)于我國當(dāng)代文化“走出去”,如果選擇一個最具代表性的領(lǐng)域,顯然非電影產(chǎn)業(yè)莫屬。

  1.中國電影資本的海外進(jìn)擊。自從2010年中國電影票房沖過100億門檻之后,在接下來的6年里,實(shí)現(xiàn)了近5倍的增長,這在世界電影史上都是濃墨重彩的一筆。與之相對應(yīng)的是,在過去幾年,中國電影產(chǎn)業(yè)在海外也不斷開疆拓土。僅在2016年,中國資本在文化娛樂領(lǐng)域的對外并購、投資總額就達(dá)到了75.7億美元,電影產(chǎn)業(yè)則以63.9億美元獨(dú)占鰲頭。

  在這場資本的饕餮中,最引人矚目的顯然是萬達(dá)。截至目前,萬達(dá)在全球范圍已擁有美國的AMC院線、卡麥克院線,澳大利亞的赫伊斯院線,歐洲的歐典、北歐院線等15個國家的1470家影城、15000余塊屏幕,約占全球票房份額的15%。萬達(dá)已經(jīng)事實(shí)上成為了世界電影史上前所未有的第一個橫跨多個大洲的院線集團(tuán)。不僅如此,其還計劃在2020年實(shí)現(xiàn)占據(jù)全球電影票房20%份額的“小目標(biāo)”,這在整個人類歷史上都將是史無前例的壯舉。2016年1月12日,萬達(dá)宣布以不超過35億美元的現(xiàn)金收購曾出品《哥斯拉》《侏羅紀(jì)世界》等大片的美國傳奇影業(yè),這是迄今為止中國文化企業(yè)在海外最大的一筆文化投資。在此基礎(chǔ)上,2016年萬達(dá)還一度險些收購維亞康姆集團(tuán)旗下著名的派拉蒙影業(yè)的49%股份。作為好萊塢六大制片公司之一,派拉蒙影業(yè)推出過《教父》《奪寶奇兵》《阿甘正傳》《碟中諜》《拯救大兵瑞恩》《怪物史萊克》《變形金剛》等諸多具有世界影響的經(jīng)典大片??梢姡f達(dá)實(shí)際上是要通過院線渠道的積累,逐步進(jìn)軍內(nèi)容生產(chǎn)等電影產(chǎn)業(yè)鏈的上游,最終完成對電影領(lǐng)域全產(chǎn)業(yè)鏈的整合。

  萬達(dá)的大舉進(jìn)軍海外并不是這個領(lǐng)域的個案,近年來受到全社會廣泛關(guān)注的以騰訊、阿里為代表的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)同樣在電影領(lǐng)域不斷發(fā)力。2016年,騰訊旗下的騰訊影業(yè)直接投資了電影《魔獸》和《金剛:骷髏島》,騰訊投資的影視公司STX,購買了好萊塢影視制片公司IM Global的控股權(quán)。阿里也與斯皮爾伯格旗下的安布林公司簽訂了投資協(xié)議,還參與投資了2016年上映的《碟中諜5》,并享受其全球票房分賬??梢哉f,以騰訊、阿里為代表的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)都在為其自身平臺的影視自制內(nèi)容提前布局。

  而且,不僅僅是萬達(dá)這種房地產(chǎn)企業(yè)在訴諸業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型,也不只是互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)試圖對電影這一傳統(tǒng)行業(yè)進(jìn)行“降維打擊”,更不只是民營資本在不斷構(gòu)建自身的資本版圖,我國電影產(chǎn)業(yè)的國有資本也正在以前所未有的姿態(tài)積極投身于這場盛宴。今年票房達(dá)20多億的《速度與激情8》,背后就有中影等多方資本的涌入,上影集團(tuán)今年也發(fā)布公告稱,將與華樺傳媒向美國派拉蒙影業(yè)注資10億美元,未來三年在派拉蒙的每部電影中,都至少提供25%的資金,并有權(quán)選擇延長合作期限。

  2.“走出去”的“內(nèi)憂外困”。毫無疑問,引入以好萊塢為代表的海外電影產(chǎn)業(yè)的優(yōu)質(zhì)版權(quán)、人才隊伍、制作技術(shù)等相關(guān)文化工業(yè)資源,無論是對于國有、民營資本,還是對于轉(zhuǎn)型企業(yè)和互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)而言,都是他們現(xiàn)階段的不二選擇。而且優(yōu)質(zhì)版權(quán)的開發(fā),還會延伸到主題公園、衍生品等相關(guān)產(chǎn)業(yè)鏈的下游環(huán)節(jié),這將不僅有助于實(shí)現(xiàn)上市公司的業(yè)績增長,在資本市場上還將進(jìn)一步拓展想象空間。

  然而,僅僅因?yàn)檫@些原因還遠(yuǎn)不足以使萬達(dá)、騰訊、阿里和中影、上影這些巨頭在進(jìn)擊海外市場上付出如此的熱忱和精力,這其中還有著更為復(fù)雜、更為直接的歷史和現(xiàn)實(shí)多重原因。

  眾所周知,2012年2月中美兩國政府簽署了《中美關(guān)于用于影院放映之電影的諒解備忘錄》,該備忘錄已于今年2月到期,這意味著中美雙方早晚將就分賬大片的配額問題展開重新談判。早在2007年4月,也就是整整十年前,美國就向WTO就中國政府對電影、錄音制品等產(chǎn)品的某些限制措施進(jìn)行了上訴,也就是著名的“中美出版物案”。2009年12月,WTO的爭端解決機(jī)構(gòu)最終通過了該案的上訴報告,裁定我國政府頒布的《電影管理條例》第30條和《電影企業(yè)經(jīng)營資格準(zhǔn)入暫行規(guī)定》第16條違反了我國《加入議定書》和《入世工作組報告》中的相關(guān)條款。于是2012年的《中美關(guān)于用于影院放映之電影的諒解備忘錄》將原來每年引進(jìn)美國大片的20部配額,再增加14部3D或巨幕(IMAX)的大片配額,票房分賬比例也從原來的13%升至25%;同時增加中國民營企業(yè)發(fā)布進(jìn)口片的機(jī)會,中美合拍片也將享受中港合拍片的同等待遇。之后又經(jīng)過3年,2015年9月,中影集團(tuán)與美國電影協(xié)會簽署了具有正式商業(yè)合同效應(yīng)的《分賬影片進(jìn)口發(fā)行合作協(xié)議》,進(jìn)一步在法律上保障了相關(guān)條款的落實(shí)。

  不僅如此,今年2月,新一輪的中美分賬大片配額問題談判,還有著更為實(shí)際的背景。為了避免票房下滑的不利局面,2016年的分賬大片數(shù)量多達(dá)39部,事實(shí)上已經(jīng)超過了2012年《中美關(guān)于用于影院放映之電影的諒解備忘錄》中規(guī)定的34部的份額,在今后這一份額勢必還會進(jìn)一步增加。在2016年,已經(jīng)狂飆突進(jìn)近10年的中國電影票房在以看似猝不及防的方式戛然而止之后,由各個領(lǐng)域投資過熱所疊加的演員天價薪酬、院線擴(kuò)張產(chǎn)能過剩,國產(chǎn)影片盈利低下等種種結(jié)構(gòu)性問題開始集中爆發(fā),并且在中短期內(nèi)沒有扭轉(zhuǎn)的跡象。在這個意義上,“走出去”,尤其是選擇合拍片的模式,從商業(yè)角度而言,成為當(dāng)前中美相關(guān)電影企業(yè)的最現(xiàn)實(shí)選擇。不僅好萊塢藉此規(guī)避了分賬大片的配額限制順利進(jìn)入中國市場,并獲得更多票房回報;中國電影企業(yè)也通過這種方式,開始真實(shí)地觸碰到好萊塢世界商業(yè)版圖的各個環(huán)節(jié)。

  于是,最近幾年來合拍片的立項審核數(shù)量大幅激增,2016年更是達(dá)到96部,其中71部通過了審核;而在10年前中美紛爭初起的年代,合拍片則長期維持在二三十部的規(guī)模,通過審核的影片也僅僅十余部而已。毋庸多言,這些積弊甚深的“內(nèi)憂”,在即將或者說已經(jīng)到來的“外困”面前,還將被進(jìn)一步放大,來自政策和市場的多重挑戰(zhàn)正在以疾風(fēng)暴雨的方式迅猛襲來。

  3.軟實(shí)力如何變“硬”。需要強(qiáng)調(diào)的是,今天的合拍片現(xiàn)狀早已不是上世紀(jì)90年代、新世紀(jì)初外方投資份額占多數(shù)的那個階段,中外的投資比例已然發(fā)生了翻轉(zhuǎn)。除了與好萊塢六大制片公司合作的少數(shù)大片之外,在大多數(shù)情況下,中方的投資份額都占據(jù)了主導(dǎo)地位,從這個角度也特別能夠看到中國電影在今天存在的突出問題。

  我們就以《長城》為例。《長城》是迄今為止,合拍片領(lǐng)域第一部由中國導(dǎo)演拍攝的、在全球市場發(fā)行的英語電影,按照中國電影產(chǎn)業(yè)“借船出海”的思路,其一旦獲得成功,在未來就還會有更多中國導(dǎo)演、編劇等參與到好萊塢電影的拍攝、制作環(huán)節(jié)中。

  因此,《長城》上映之后,國內(nèi)電影產(chǎn)業(yè)界多次強(qiáng)調(diào),《長城》作為一部高概念、高卡斯、大制作影片,是國內(nèi)電影在文化工業(yè)意義上與好萊塢接軌并展開深度合作的代表。我們的確不能輕視這種技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)意義上的文化工業(yè)體系,例如我國的電影版《三體》,在資金充裕的情況下遲遲不能面世,就是因?yàn)檫€沒有相應(yīng)的文化工業(yè)能力來呈現(xiàn)預(yù)期的視覺特效,所以上述理由確實(shí)也存在相當(dāng)?shù)暮侠硇浴?/p>

  《長城》充分揭示了中國電影在資本擴(kuò)張和內(nèi)容生產(chǎn)領(lǐng)域的深度分裂。盡管中國資本近年來高歌猛進(jìn),在北美、西歐這些資本主義的中心區(qū)域大快朵頤;但到目前為止,中國資本對于中國電影的內(nèi)容生產(chǎn),還沒有做出實(shí)質(zhì)性的、原創(chuàng)性的貢獻(xiàn)。中國電影合拍片并沒有因此而獲得真正意義上的平等待遇。

  《長城》還反映出一個最值得關(guān)注的問題:好萊塢的成熟的敘事套路、故事模式,不僅早已經(jīng)滲透到了中國商業(yè)片的拍攝、制作過程中,也內(nèi)在的塑造、定義了中國電影觀眾的觀影習(xí)慣和審美范式。畢竟中國電影曾經(jīng)具備過自身的民族風(fēng)格,那也曾是中國電影立身于世界電影舞臺的最為鮮明的標(biāo)識。而在《長城》中,除了美工環(huán)節(jié),中國電影曾經(jīng)引以為傲的民族風(fēng)格也基本消失殆盡。按照目前的發(fā)展勢頭,雖然中國資本在未來,可能還會有更大手筆的“攻城略地”,但我們可能還要清醒地認(rèn)識到,在歷史上,法國、日本甚至印度資本,也一樣曾大肆進(jìn)軍好萊塢,結(jié)局也都顯而易見,它們本國的電影自身并沒有獲得相應(yīng)的實(shí)質(zhì)性提升——一國資本的“走出去”,并不意味著該國電影內(nèi)容生產(chǎn)水平就一定會伴隨著“走出去”的步伐而大幅提高,這中間并沒有等號。

  其實(shí),無論是近期的《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》還是早些時候的《太陽的后裔》等,在這些得到廣泛好評的海外影視作品的背后,中國資本都是其主要推動力量。問題在于,這些作品在幫助中國資本賺得真金白銀之后,也塑造了相關(guān)國家的正面國家形象和英雄形象,這既不是簡單的文藝創(chuàng)作上的傾向性問題,也不是文化資本的盈利問題,而是直接關(guān)系到我國的文化安全問題。

  目前,我國已經(jīng)與加拿大、意大利、澳大利亞、法國、英國等14個國家和地區(qū)簽署了電影合拍協(xié)議,這些國家與中國聯(lián)合制作的合拍片不僅可以不受分賬大片的配額限制和享受國產(chǎn)電影的分賬比例,同時還有機(jī)會從雙方政府獲得包括稅收減免在內(nèi)的一系列政策扶持;而且與以往和香港地區(qū)、美國合拍的相對單一的模式不同,我國的合拍片類型還將進(jìn)一步多樣化,一些不在傳統(tǒng)視野之中的更為復(fù)雜的文化問題也將持續(xù)浮現(xiàn)出表面。

  發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),提高文化軟實(shí)力,這是當(dāng)今世界各國文化發(fā)展的基本路徑。隨著中國資本進(jìn)一步深度參與到以好萊塢為代表的全球性文化商業(yè)協(xié)作體系,能否在實(shí)現(xiàn)資本的保值、增值之后,也生產(chǎn)、創(chuàng)作出能夠正面講述中國故事,正面提升我國國家形象的文藝作品,將是在“走出去”的歷史進(jìn)程中,中國電影全行業(yè)面臨的殘酷洗禮。

  “走出去”不能太過陷于形式包裝

  陳昌業(yè)

  中國電影“走出去”無論是對于行業(yè)管理部門、還是中國電影公司,以及諸多的中國電影人來說,都是一個努力奮斗了十多年的夢想——特別是在中國電影產(chǎn)業(yè)不斷刷新著自己的市場紀(jì)錄,創(chuàng)造著越來越令世界驚奇的票房紀(jì)錄和產(chǎn)能加速的這兩年,中國電影從內(nèi)到外對于“走出去”的渴望也愈加強(qiáng)烈。

  《長城》正是在這一時代背景下應(yīng)運(yùn)而生的一部電影——中國電影人、中國電影公司以及中國電影的管理部門都想知道夢想該如何照進(jìn)現(xiàn)實(shí)。暫且拋開結(jié)果不談,《長城》在產(chǎn)業(yè)意義上在很多方面夯下了中國電影“走出去”的里程碑。

  首先是內(nèi)地導(dǎo)演第一次執(zhí)掌上億美元的好萊塢大制作。這里不僅僅是說從預(yù)算規(guī)模的角度而言,更重要的是對于導(dǎo)演張藝謀和參與此片的中影和樂視影業(yè)來說,都是第一次真正地作為一個局內(nèi)人感受了好萊塢的制片人中心制。張藝謀此番在《長城》的制作中,只是一名受雇的導(dǎo)演,剪輯權(quán)在片廠手中而非在張藝謀手中。

  很難說這種以制片廠為最高權(quán)力中樞的機(jī)制是否能夠生產(chǎn)出優(yōu)秀的作品,但這是好萊塢一百多年連續(xù)發(fā)展和積淀下來的一種商業(yè)運(yùn)轉(zhuǎn)機(jī)制,對于能否做出賣座影片來說,這是一種在概率上更易獲得成功的方式。而對于中國電影公司、中國導(dǎo)演來說,近距離地成為這套商業(yè)機(jī)器里的一部分去積累經(jīng)驗(yàn),總好過嘴上談兵式的葉公好龍。

  再者,《長城》是由2015年好萊塢排名第一的片廠環(huán)球影業(yè)承擔(dān)北美發(fā)行,與《英雄》當(dāng)年的獨(dú)立片商米拉麥克斯相比,《長城》的發(fā)行真正算得上是在北美得到了主流一線發(fā)行公司的支持——無論是中美合拍片還是其他的國產(chǎn)電影,在北美市場這都是第一次由“六大”來發(fā)行,因此也才有了3300多座影院同時上映的大規(guī)模開畫。對于馬特·達(dá)蒙而言,這或許稀松平常,但對于張藝謀,對于參演的景甜、劉德華、張涵予這些中國演員來說,這都是第一次能夠在那么多座影院里與北美觀眾見面。

  借力“六大”的發(fā)行能力,《長城》這一次令中國電影“走出去”至少在北美完成了一次大規(guī)模的亮相,不同于過去在幾大國際A類電影節(jié)上的競賽展映亮相,不同于在這些電影節(jié)上常常有的所謂經(jīng)久不息的掌聲,也不同于中國官方常常帶著中國電影到北美華人社區(qū)辦的展映,這一次《長城》是真正依靠好萊塢的商業(yè)機(jī)器與西方觀眾有了一次大規(guī)模的親密接觸。

  僅就以上兩點(diǎn)而言,《長城》的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)給中國電影“走出去”打開了全新的局面。

  那么,為什么最終的果實(shí)有些苦澀呢?

  文化自信是一種內(nèi)生的精神力量,而不是外化的主義包裝?!堕L城》在中國文化的元素上太過陷于外化的主義表現(xiàn)和形式包裝。太多象征意義和符號表現(xiàn)的中國文化在這一西方類型片里顯得突兀,即便是中國觀眾在本地市場看到這樣的表達(dá),也覺得生硬——生硬過度反倒令人感覺不夠自信。

  中國文化、中國歷史作為背景能夠潤物細(xì)無聲地去承載整個故事,文化的作用力是表現(xiàn)在人物行動的邏輯里,特別是在這樣一個東西方人物在同一時空下的故事里,人物之間的矛盾與和解都該是基于文化的不同而發(fā)生的。《長城》在劇情上牽強(qiáng)地完成了馬特·達(dá)蒙與景甜角色之間從敵視到互信的情節(jié)過渡。當(dāng)觀眾無法認(rèn)同人物的轉(zhuǎn)變,那么故事也就很難觸動人心、令人信服。

  從成龍到李連杰,從鞏俐到章子怡,自上個世紀(jì)末到新世紀(jì)初,不少中國電影演員在好萊塢闖出了名堂,成為中國文化的承載符號并推動了中國文化在世界傳播——電影是流行文化,是大眾文化,它需要明星這一通俗的符號成為文化的載體去令觀眾喜好,然后會推動觀眾去主動地了解和欣賞明星背后的文化。

  當(dāng)年好萊塢電影進(jìn)入中國市場,一方面是平民化的情感和故事影響了中國觀眾的精神世界,另一方面是美麗、俊俏、健碩的女明星、男明星成為老百姓服飾、發(fā)型的潮流指引,也在一定程度上改變了人們的物質(zhì)世界——這就是文化輸出的力量,也證明了明星對于文化輸出的必要性。

  進(jìn)入新世紀(jì)的第二個十年,中國電影市場一方面走入了超高速的發(fā)展通道,但另一方面卻再沒能夠涌現(xiàn)出像成龍、李連杰、鞏俐、章子怡這樣的國際明星,這也讓中國電影的“走出去”缺少了一個重要的憑借,《長城》在北美的尷尬與此亦有相當(dāng)?shù)年P(guān)系。

  復(fù)盤和檢視這樣一部上億美元的中美合拍電影的全部過程,我們收獲的寶貴經(jīng)驗(yàn)和切身感受都是下一段征程的最好路書,我們體會的遺憾和失敗也都是下一段奮斗的最佳功課。不以成功或失敗輕易判斷一次努力的結(jié)果,對于中國文化而言,當(dāng)“走出去”成為商業(yè)機(jī)器的本能沖動和奮斗,試錯就是不可避免的——這一次只是告訴我們,中國電影仍然準(zhǔn)備不足,就像2016年中國電影市場的突然降速——有時候只有苦澀才能讓我們更加清醒。

  中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“走出去”的啟示

  吉云飛 李強(qiáng)

  近兩年來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播異軍突起,以Wuxiaworld、Gravity Tale為代表的翻譯網(wǎng)站引爆了中國網(wǎng)絡(luò)小說在英語世界的閱讀熱潮。據(jù)最新統(tǒng)計數(shù)據(jù)和以此為基準(zhǔn)的估計,這些網(wǎng)站的月活躍讀者數(shù)已在400萬左右,日來訪量在40萬左右。這些讀者來自全球100多個國家,其中北美讀者占總數(shù)的1/3以上。

  在東南亞地區(qū),中國網(wǎng)絡(luò)小說更是早就成為深具影響力的外來流行文化,不但重要的網(wǎng)文大都已被翻譯,每年新翻譯的也在百部以上。不期然間,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的魅力已經(jīng)散播到全世界,尤其是在沒有政府和資本保駕護(hù)航的情況下,經(jīng)由民間渠道在網(wǎng)絡(luò)文化空間安營扎寨,進(jìn)入了這些“老外”讀者們的日常生活。

  “文運(yùn)同國運(yùn)相牽,文脈同國脈相連”,習(xí)近平總書記在中國文聯(lián)十大、中國作協(xié)九大開幕式上的這段話,深刻揭示了文藝與時代的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“走出去”,是一個意料之外的驚喜,更是一個水到渠成的過程。國家的興盛與對外影響力的提高,從來都是相伴相成的事,沒有30多年來中國國力的日益復(fù)興,沒有近20年來中國幾百萬網(wǎng)絡(luò)小說作者的不懈筆耕,就不可能有中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外走紅。而網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在本土的繁榮發(fā)展與在海外的良好勢頭,其中的一些新經(jīng)驗(yàn)對我們的文化工作或許也有一定啟發(fā)。

  1.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在中國“風(fēng)景獨(dú)好”。為什么文化發(fā)達(dá)的歐美沒有網(wǎng)絡(luò)文學(xué)或至少不那么興盛?或許是我們過去太習(xí)慣“以洋為師”,對土生土長的、具有鮮明中國特色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不大自信。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)當(dāng)然繼承了中國歷史悠久的通俗小說傳統(tǒng)和古典文化精華,但恰恰是“網(wǎng)絡(luò)性”讓中國網(wǎng)文跨越了國界和文化的阻隔,擁有了走向世界的力量。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是文學(xué)的,也是網(wǎng)絡(luò)的,要真正認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)文學(xué),就必須要把目光從那些偉大的或沒那么偉大的文學(xué)傳統(tǒng)上暫時移開,去注視游戲、動漫等網(wǎng)絡(luò)時代的新媒介藝術(shù)。

  很多“老外”讀者在談到某篇網(wǎng)文時,會自然談及某個游戲的世界背景或者某部動漫的人物設(shè)定。其實(shí),中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的誕生并不只是華語文學(xué)內(nèi)部力量醞釀的成果,也是受美國和日本游戲、動漫以及奇幻文學(xué)輻射與刺激的結(jié)果;在長期的發(fā)展過程中,也時刻保持著與各種世界流行文藝的連通性。對于海外讀者而言,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)首先不是中國的文學(xué),而是網(wǎng)絡(luò)的文學(xué),是屬于“網(wǎng)絡(luò)人”的文學(xué)。

  在西方,進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)時代以后,歐美因?yàn)樵谟∷⑽拿鲿r代暢銷書機(jī)制極度成熟,其強(qiáng)大的慣性到今天仍然能維持運(yùn)轉(zhuǎn),即使文學(xué)開始出現(xiàn)邊緣化趨向,網(wǎng)絡(luò)游戲、動漫異軍突起,優(yōu)秀的類型小說作家也都留在紙版暢銷書機(jī)制內(nèi),沒有“上網(wǎng)”。而在中國這樣一個“后發(fā)國家”,我們的類型小說生產(chǎn)機(jī)制在紙質(zhì)時代沒有建立起來,影視劇、動漫、游戲等電子時代本該更加“受寵”的文藝形式更是長期落后,隨著網(wǎng)絡(luò)時代的到來,要滿足改革開放之后廣大中國人民隨著經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展而飛速增長的精神文化需求,優(yōu)先發(fā)展最廉價最普惠的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)就成為很自然的選擇。

  借助新媒介革命的力量,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)擁有了“彎道超車”的潛力。這不只是讓中國落后的類型文學(xué)率先進(jìn)入了網(wǎng)絡(luò)時代,從而具有了媒介文化的先進(jìn)性,展現(xiàn)了文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)時代可能的繁榮形態(tài)。隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)事實(shí)上承擔(dān)起了部分主流文學(xué)的責(zé)任,成為了社會主義主流文藝的一部分,不但在這些年里“喂養(yǎng)”了一批又一批的中國青少年,參與塑造了他們的世界觀、人生觀和價值觀;也已經(jīng)成為了中國泛娛樂產(chǎn)業(yè)的內(nèi)容高地和優(yōu)質(zhì)版權(quán)源頭,擔(dān)當(dāng)起中國文化走出國門的先鋒,并有可能帶動整個中國的泛娛樂產(chǎn)業(yè)走出去。

  2.滿足“剛需”才能走進(jìn)“尋常百姓家”。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)無論在國內(nèi),還是在海外,一個極其重要的成就便是進(jìn)入了讀者的“日常生活”。不是我們花錢請人來看,而是“老外”自發(fā)翻譯篇幅以百萬字計的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué),并且不是十個八個人在看,而是十萬百萬人在看。它打通了民間和民眾,真正走到國外普通人的生活當(dāng)中,進(jìn)入了千家萬戶。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“走出去”是大眾的,并且是可復(fù)制的,是可以產(chǎn)業(yè)化的。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有海量的“彈藥”,20年來積累下了非常多的好內(nèi)容、好作者。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不是“單槍匹馬”,而是“大神”林立,背后有一個巨大的產(chǎn)業(yè),有可能被打造成可與美國好萊塢、日本動漫、韓國電視劇并駕齊驅(qū)的代表國家軟實(shí)力的世界流行文藝。

  和以往精英文化輸出方式不同,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播最生猛的力量,在于其“一視同仁”地打通了海內(nèi)外讀者的“快感通道”。什么叫進(jìn)入讀者的日常生活呢?就是我看你,不是因?yàn)槟闶侵袊?,而是因?yàn)槟闶俏蚁矚g的。如今中國的網(wǎng)絡(luò)用戶也同樣被視頻、游戲吸引,但他們同時愛看小說,原因是什么?只能是因?yàn)橹袊木W(wǎng)絡(luò)小說好看。同樣,一群“老外”,愿意跨越文字和文化的障礙,自發(fā)翻譯、追讀中國的網(wǎng)絡(luò)小說,并且迅速膨脹成為一項生意,這說明什么?說明中國網(wǎng)絡(luò)小說好看,至少對他們來說,比亞馬遜上賣的擁有一兩百年傳統(tǒng)的歐美暢銷書更“帶感”,比伴隨日本動漫文化傳播已經(jīng)在西方先落腳了一二十年的日本輕小說更“帶勁”。古老的“類型性”與新鮮的“網(wǎng)絡(luò)性”相結(jié)合,使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有了可與動漫、游戲相匹敵的又不可替代的“爽”。

  在文化輸出上其實(shí)也是一種真刀真槍的博弈。哪個國家的藝術(shù)更讓老百姓喜愛,更能穩(wěn)定持續(xù)地滿足其日益升級的文化需求,就會更有影響力。滿足“剛需”才是硬道理。

  隨著各方力量的關(guān)注,2016年以后的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播領(lǐng)域和2014年之后的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)領(lǐng)域一樣,不可能再是化外之地,但如何規(guī)范扶持是一個挑戰(zhàn)智慧的命題。不脛而走令人驚喜,保駕護(hù)航卻步步驚心。只有在尊重其自然發(fā)展形態(tài)和粉絲文化基礎(chǔ)上的“良性引導(dǎo)”,才能把好鋼用在刀刃上,真正打造出國家的“軟實(shí)力”。■